期刊文献+

浅析“话语权力”与“翻译策略”

下载PDF
导出
摘要 福柯的“话语权力”思想是研究翻译理论的重要武器.“话语权力”与“翻译霸权”是一体两面的关系:后者是前者的形式,前者是后者的本质,“话语权力”告诉我们:要站在权力的高度看待翻译:要警惕翻译中的价值观冲击:在内文外译中要强化异化策略。
作者 王蜜
出处 《文教资料》 2011年第34期46-47,共2页
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献4

  • 1[3]Hadumod Bussmann.语言与语言学词典[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
  • 2[4]James Paul Gee.话语分析入门:理论与方法[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
  • 3[5]L.Chouliaraki & N.Fairclough.Discourse in Late Modernity[M].Edinburgh University Press,1999.
  • 4[6]Timothy J.Armstrong.Michel Foucault Philolosopher[M].Harveste r Wheatsheaf,1992.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部