摘要
"漫"是古今汉语中均较常见的词语之一,至少在唐代,就可以用作禁戒否定副词。"漫"作禁戒否定副词的演变轨迹为:大水→水满外溢→多→不受约束,散漫,放浪→随便地,胡乱地→枉,徒然,白白地→表示禁戒否定。另外,"曼"、"谩"、"慢"等在字形、语音、意义方面都与"漫"关系密切,而且也都可以用作禁戒否定副词。但"谩"、"慢"作禁戒否定副词主要是因其与"漫"相通的缘故,并非自身演变的结果。
The Chinese character "man (漫)" is a common one in ancient and modem Chinese. Even in the Tang Dynasty, "Man" had already been used as a negative adverb meaning prohibition. The following is the route indicating the evolution of the negative adverb "man(漫)" flood→water overspill →more→unfettered, undisciplined, and unrestrained→casually and randomly→vain, in vain, in vain that→negative adverb meaning prohibition. In addition, Chinese characters like "man (曼)", "man (谩) ", and " man (慢)", etc have close relationship with "man(漫) " in shape, voice, and meaning, and they can also be used as negative adverbs meaning prohibition. " man (谩)" and "man (慢)" are used as negative adverbs because they are interchangeable with "man (漫)" despite of their evolution.
出处
《西南交通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2012年第1期16-19,81,共5页
Journal of Southwest Jiaotong University(Social Sciences)
关键词
禁戒否定副词
漫
唐代
曼
谩
慢
negative adverb meaning prohibition
man (漫 )
Tang Dynasty
man (曼 )
man (谩)
man(慢)