期刊文献+

藏文翻译在传播佛教文化过程中的地位和作用 被引量:1

Position and Role of Tibetan Translation in Communication of Culture of Buddhism
原文传递
导出
摘要 藏文翻译在传播外来知识,尤其是佛教文化,以及构建具有高原特色的藏族文化方面,发挥了桥梁和纽带作用。藏文翻译为祖国文化增加了许多新元素,丰富了语言和词汇,推动了语法及文体的变化,促进了文学发展。 Tibetan translation has played an important role in disseminating foreign knowledge,especially culture of Buddhism and developing Tibetan culture with plateau characteristics.Tibetan translation has enriched the Chinese culture by adding new elements into language and lexicology,brought about changes in grammar and style and promoted the development of literature.
作者 马多尚
出处 《民族教育研究》 CSSCI 北大核心 2011年第6期118-122,共5页 Journal of Research on Education for Ethnic Minorities
关键词 藏文翻译 佛教文化 地位 作用 Tibetan translation culture of Buddhism position role
  • 相关文献

参考文献3

  • 1季羡林.谈翻译[M].北京:当代中国出版社,2007.
  • 2五世达赖喇嘛.西藏王臣记[M].(郭和卿译).北京:民族出版社,1993:21.
  • 3范文澜.中国通史[M].北京:人民出版社,1965.

共引文献9

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部