期刊文献+

再论跨文化变异与误读——以20世纪中上叶中国接受俄苏文论为例

下载PDF
导出
摘要 从20世纪中上叶中国对俄苏文论的总体接受情况来看,中国在接受俄苏文论的过程中虽然有关怀现实、反思现实等值得肯定的方面,但其基本特征是接受者从自身现实语境、主观倾向与文化传统出发去接受俄苏文论,所带来的主导倾向是文学的意识形态化与工具化。跨文化理论如译介学、误读理论与接受学充分褒扬接受者的改写、误读与变异所带来的意义与价值,但从中国接受外来文化与文学的这个案例来看,这样的态度似乎有失全面与客观。
作者 欧阳灿灿
出处 《广西社会科学》 CSSCI 北大核心 2012年第1期145-148,共4页 Social Sciences in Guangxi
基金 国家社科基金"十五"规划项目(02BWW001) 广西师范大学博士科研启动基金资助项目
  • 相关文献

参考文献1

  • 1李大钊文集:第二卷[M].北京:人民出版社,1999:224.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部