摘要
语料库翻译研究在进入21世纪后发展迅速并成果显著,已然成为“一种连贯的、复合性的、丰富的研究范式,涉及从理论到描述再到翻译实践等一系列领域”(Laviosa,1998),被称赞为“翻译学保持活力和动力的核心途径”(Tymoczko,1998)。2005年以来,中国的语料库翻译研究也进入快速发展时期,越来越多的中国学者开始自建翻译研究语料库,越来越多基于语料库的翻译研究项目得到国家基金支持,研究潜力极大。
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2012年第1期54-56,共3页
Chinese Translators Journal
基金
教育部人文社科青年项目"中国当代翻译思想研究(项目号09YJCZH078)"部分成果