期刊文献+

浅析汉英亲属称谓词所反映的民族文化

下载PDF
导出
摘要 一个社会的语言能够反映出一定社会的文化,而词汇作为语言的构建材料,理所当然地就成为了其文化的负载者。汉、英亲属称谓词是汉、英语言词汇系统中的重要组成部分,它们不仅仅反映社会的亲属关系,还积淀了民族文化不同的个性特征和价值观念。本文以汉语亲属称谓词做参照系,通过对汉、英具有代表性的亲属称谓词作对比性地描写分析,旨在探索它们在宗族关系、长幼次序、背称面称的差异上反映的不同民族文化。
作者 袁思源
出处 《南昌高专学报》 2011年第6期59-60,共2页 Journal of Nanchang Junior College
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Edward Sap ir. (1921)Language: An Introduction to The Study of Speech, New York, NY: Harcourt, Brace and Company.
  • 2杨宪邦.对中国传统文化的再评价[C].北京:中国人民大学出版社,1987.
  • 3王力.王力文集11卷[M].济南:山东教育出版社,1990.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部