期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
南通旅游资料英译中的问题及解决办法
下载PDF
职称材料
导出
摘要
举例分析了南通旅游资料英语翻译中存在的拼写错误、公示语不规范、文化信息缺失和翻译缺失问题,并就克服这些问题提出了具体建议。
作者
周建川
机构地区
南通大学外国语学院
出处
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2011年第19期123-125,共3页
Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)
关键词
翻译
旅游资料
景点介绍
公示语
文化信息
南通
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
36
参考文献
3
共引文献
120
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
吕和发,王颖.公示语汉英翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2007.
2
文军,邓春,辜涛,蒋宇佳.
信息与可接受度的统一——对当前旅游翻译的一项调查与分析[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):49-52.
被引量:114
3
袁青.
旅游外宣资料汉英翻译中的“译与不译”[J]
.长春大学学报,2009,19(7):50-53.
被引量:3
二级参考文献
36
1
黄创.
从目的论看旅游翻译中的跨文化交际[J]
.韶关学院学报,2008,29(11):118-120.
被引量:2
2
Eugene Nida .
Language,Culture,andTranslation[J]
.外国语,1998,21(3):30-34.
被引量:129
3
杨忠,李清和.
意·义·译——议等值翻译的层次性和相对性[J]
.中国翻译,1995(5):12-15.
被引量:12
4
范仲英.
一种翻译标准:大致相同的感受[J]
.中国翻译,1994(6):9-12.
被引量:22
5
贾黎丽.
旅游翻译的跨文化审视及策略[J]
.安徽文学(下半月),2008(5):327-328.
被引量:6
6
郭定芹.
论旅游景点翻译中的文化意蕴[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(3):148-149.
被引量:14
7
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:159
8
李克兴.
论广告翻译的策略[J]
.中国翻译,2004,25(6):64-69.
被引量:157
9
蔡荣寿,全艳芳,冯冬霞.
柳州市旅游资料的翻译问题[J]
.广西社会科学,2005(4):118-122.
被引量:7
10
朱益平.
论旅游翻译中文化差异的处理[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2005,35(3):159-164.
被引量:127
共引文献
120
1
黄创.
从目的论看旅游翻译中的跨文化交际[J]
.韶关学院学报,2008,29(11):118-120.
被引量:2
2
李晓玲,赵春丽.
旅游翻译与语用失误[J]
.作家,2010(4):176-177.
3
谭海燕,王雷.
跨文化视角下的旅游景点翻译[J]
.作家,2010(12):188-189.
4
朱兵艳,刘士祥.
旅游景点文本特点与英译策略——以海南国际旅游岛景点英译为例[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2012,14(2):316-318.
被引量:4
5
孙亚娟.
旅游资料翻译之我见[J]
.理论与现代化,2005(S1):61-62.
被引量:1
6
贾黎丽.
旅游翻译的跨文化审视及策略[J]
.安徽文学(下半月),2008(5):327-328.
被引量:6
7
郭定芹.
论旅游景点翻译中的文化意蕴[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2007,8(3):148-149.
被引量:14
8
贾文波.
旅游翻译不可忽视民族审美差异[J]
.上海科技翻译,2003(1):20-22.
被引量:159
9
蔡荣寿,全艳芳,冯冬霞.
柳州市旅游资料的翻译问题[J]
.广西社会科学,2005(4):118-122.
被引量:7
10
朱益平.
论旅游翻译中文化差异的处理[J]
.西北大学学报(哲学社会科学版),2005,35(3):159-164.
被引量:127
1
聂继德.
浅谈高职英语口语教学中的问题及解决办法[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2003,2(4):66-69.
被引量:5
2
黄靖扬.
英语照应中的三个问题及解决办法[J]
.扬州教育学院学报,1999,17(3):79-82.
3
周建川.
功能视阈下的旅游资料英译问题与对策研究——以南通旅游资料的英译为例[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2011,24(10):70-72.
4
孙国永.
浅谈旅游英语翻译中的常见问题及解决办法[J]
.读与写(教育教学刊),2011,8(10):19-20.
被引量:9
5
王静.
浅谈旅游英语翻译中的常见问题及解决办法[J]
.校园英语,2016,0(16):217-217.
6
王桂兰.
浅谈大学英语中英译汉的问题及解决办法[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),1998,21(1):80-84.
被引量:1
7
刘树根.
科技资料英译汉中对介词的理解和表达[J]
.中国翻译,1981(6):30-34.
8
刘国燕.
浅析旅游景点资料英译[J]
.山西科技,2012,27(1):107-108.
被引量:1
9
李静.
论人称指示语在汉英翻译中的文化信息缺失[J]
.天津市财贸管理干部学院学报,2009,11(4):74-76.
被引量:1
10
刘洁.
常见英语语气词的汉译浅析[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(9):151-151.
被引量:1
重庆科技学院学报(社会科学版)
2011年 第19期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部