摘要
授受动词是日语中较难的语法点,这是因为其中包含的文化内涵比语法结构更难掌握。不同的文化背景影响着人们的思维方式以及对事物的认知度。相对于中国人将恩惠意识上升到社会责任、人伦关系的高度,日语授受动词中所反映的恩惠意识受日本集团意识的影响,在实际使用中更具普遍性和复杂化。
出处
《牡丹江大学学报》
2011年第12期89-91,共3页
Journal of Mudanjiang University
基金
江南大学2010年大学生创新训练计划项目--日语学习中的"视点"问题研究
项目编号:1012211