期刊文献+

外宣翻译中“误译”的成因探讨

下载PDF
导出
摘要 举例说明外宣翻译不同层面存在的"误译"现象,从文化因素和语言因素两方面深入分析了造成"误译"的原因,指出要注意克服容易影响"误译"的因素,更好地完成翻译工作,确保外宣翻译的质量,并达到合理的传播效果。
作者 曹玮
出处 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2011年第21期130-131,共2页 Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)
  • 相关文献

参考文献3

  • 1段连成.对外传播学初探[M].北京:中国建设出版社,1988.
  • 2方梦之.译学词典[M].上海外语教育出版社,2004,1.
  • 3张健.新闻英语问题与范文评析[M].上海外语教育出版社.2004.

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部