期刊文献+

论文化差异与大学英语翻译教学 被引量:8

On the Cultural Gap and College Teaching of English Translation
下载PDF
导出
摘要 在大学英语翻译教学过程中,文化差异是学生在从字面翻译能力向推论翻译能力发展过度的过程中必然面对的问题。其主要体现是在词句的语用意义、宗教文化、历史背景、地理疆域和社会制度等方面。正确地处理好翻译教学中的文化差异问题,应本着忠实准确地表达原文的意义,保持原文的风格,忠实地反应是非曲折的原貌这一翻译的基本原则。在文化差异背景下,译者可根据英汉两种语言的特征,采用直译、意译、代换、音译、增减词语或给句子成分添加注释等翻译手段,尽量减少英汉两种语言之间的文化差异,帮助目的语读者充分体会原语的文化风格。加强跨文化教学,不断强化在文化差异背景下处理翻译问题的原则和方法,这对于培养和发展学生的英语翻译能力至为重要。 The cultural gap between English and Chinese exists largely in such aspects as pragmatics,history,literature,religion,geography,ideology,etc,and adversely affects college students' ability to translate while they are learning English-Chinese translation skills.Principles and means are put forward to solve problems caused by the cultural gap in hope that students will be helped improve their ability of English-Chinese translation.
作者 李建波
出处 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》 2011年第5期604-607,共4页 Journal of Shenyang Agricultural University(Social Sciences Edition)
关键词 大学英语 翻译教学 文化差异 推论翻译 文化敏感性 文化情境 文化意识 字面翻译 college English teaching of translation cultural gap inferential translation cultural competence cultural context cultural awareness literal translation
  • 相关文献

参考文献6

  • 1姜云臣,张苏.文化差异对阅读理解的影响[J].山东外语教学,1998,19(1):86-88. 被引量:12
  • 2秦秀白.当代英语习语大辞典[M].天津:天津科学技术出版社,北京:外语教学与研究出版社,2000:1.
  • 3张苏.文化差异与跨文化交际能力的培养.山东外语教学,1998,.
  • 4陈琳霞.文化差异对文学作品翻译的影响[J].长春师范学院学报,2005,24(3):98-100. 被引量:2
  • 5赵立芳.英汉互译中的文化差异现象.金色年华,2010,.
  • 6谭载喜.新编奈达论翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2002:xix.

二级参考文献6

  • 1[1]陈安定. 英汉比较与翻译(增订版)[M]. 北京:中国对外翻译出版公司,1998.
  • 2[1]崔永裸.文学翻译佳作对比赏析[M].天津:南开大学出版社,2001,253-337.
  • 3王青."巧妇难为无米之炊"的翻译[J].英语学习,2000,(7):44.
  • 4[12]David Hawkes:The Story of the Stone,Penguin Group,1973.
  • 5[13]Yang Hsien-yi & Gladys Yang:A Dream of Red Mansions,Foreign Languages Press,Beijing,1978.
  • 6曹顺发,黄健平.再译“巧妇难为无米之炊”[J].当代外语研究,2000(10):37-38. 被引量:1

共引文献51

同被引文献48

引证文献8

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部