摘要
汉语词组"听了一耳朵"有两个很不同的意思:一是"听得少",二是"听得多"。为了帮助那些学习汉语的外族学生更好地理解它的用法,对其进行了比较详细的描写,并从七个方面指出了二者的区别以及判别的标准。
The Chinese phrase "Tingle Yierduo" (听了一耳朵) has two different meanings: one is "hear little" and the other is "hear a lot". In order to help those students who learn Chinese as a foreign language to have a better understanding of its usage, a detailed description of this phrase is given and the differences between the two meanings are distinguished by seven criteria in this paper.
出处
《河池学院学报》
2011年第6期60-63,共4页
Journal of Hechi University
关键词
听了一耳朵
用法
判别
标准
Tingle Yierduo (听了一耳朵)
usage
distinguish
criterion