期刊文献+

汉语成语翻译的策略 被引量:4

Strategies of Chinese Idioms Translation
下载PDF
导出
摘要 随着国际化和全球化的推进,全球掀起了一股学习中国语言的热潮。众所周知,中国成语是中国传统文化灵魂的一部分,因此研究中国也涉及汉语的习语。本文旨在分析汉语成语的翻译策略,以便让我们中国人和西方人用更好的方式学习汉语习语。 The advancement of internationalization and globalization leads to the upsurge of Chinese language learning. As is known to all,Chinese idioms are the soul part of traditional Chinese culture,so the study of Chinese also involves the study of Chinese idioms.This essay is aimed at analyzing the strategies of Chinese idioms into English so that a better way for learning Chinese idioms can be found,both for us Chinese and westerners.
作者 李叙佳
机构地区 长江大学
出处 《科教文汇》 2011年第32期172-173,共2页 Journal of Science and Education
关键词 策略 汉语成语 翻译 strategies Chinese idioms translation
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献2

共引文献4

同被引文献19

引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部