期刊文献+

论“第三空间”翻译文化资本运作 被引量:4

The Manipulation of Translational Cultural Capital in "the Third Space"
原文传递
导出
摘要 对文化资本运作方式的研究还处在初级阶段。翻译作为文化资本运作及流通手段,受到语言和文化地位、赞助人等因素的制约。"第三空间"作为文化差异以及语言、文化不平等之间协商的"居间",打破后殖民双峰对峙的态势,促使民族间的文化交往走向融合,为文化资本跨越民族的疆域提供保障,启发当代文化资本的输入与输出。 Further exploration of the mode for the manipulation of translational cultural capital in translation activity is necessary. Translation considered as means of the circulation and manipulation of cultural capital is restricted by the status of the languages and cultures of the source text and the target text, by patronage and other factors. "The third space" as "in-between space" negotiating the difference of culture and the inequalities between languages and cultures, breaks down the confrontation in a post-colonial context, promotes the acculturation between nations, and ensures that cultural capital crosses national boundaries, enlightening today' s ways of translation into Chinese or into second languages from Chinese.
作者 曾文雄
机构地区 广东商学院
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2012年第1期113-116,共4页 Foreign Language Research
基金 广东省哲学社会科学规划项目"中西译学的哲学思想比较研究"(08K-07)的阶段性成果
关键词 文化资本 第三空间 不对等 去殖民化 文化融合 cultural capital the third space inequalities decolonization acculturation
  • 相关文献

参考文献11

  • 1李洪儒.意见命题意向谓词与命题的搭配——语言哲学系列探索之六[J].外语学刊,2007(4):6-11. 被引量:53
  • 2刘永兵,赵杰.布迪厄文化资本理论——外语教育研究与理论建构的社会学视角[J].外语学刊,2011(4):121-125. 被引量:21
  • 3朱安博.翻译中的“同”与“异”之辩[J].外语学刊,2011(5):120-123. 被引量:12
  • 4Bhabha, H.K. The Location of Culture [ M ]. London & New York: Routledge, 1994.
  • 5Bourdieu, Pierre. The Forms of Capital [ A ]. In J. G. Ric- hardson. Handbook for Theory and Research for the So- cio-logy of Education [ C ]. High Wycombe : Greenwood Press, 1986.
  • 6Lefevere, A. & S. Bassnett. Where are we in Translation Studies [ A ]. In S. Bassnett & A. Lefevere. (eds. Constructing Cultures: Essays on Literary Translation [C]. Shanghai: SFLEP, 2001.
  • 7Munday, J. Introducing Translation Studies: Theories and Applications [ M ]. London & New York : Routledge. 2001.
  • 8Niranjana,Tejaswini. Sitting Translation : History, Post-struc- turalism, and the Colonial Context [ M ]. Berkeley & Los Angles:University of California Press, 1992.
  • 9Robinson, Douglas. Translation and Empire : Postcolonial Theories Explained [M]. Manchester: St. Jerome, 1997.
  • 10Tymoczko, Maria. Translation in a Postcolonial Context: Early Irish Literature in English Translation [ M ]. Man- chester: St. Jerome, 1999.

二级参考文献50

同被引文献59

引证文献4

二级引证文献54

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部