摘要
本文在评述前人研究成果的基础上重点探讨"(NP)是SV的O"句式在近代汉语中的形成过程。"(NP)是SV的O"句式可分为甲式("这是我害的他")和乙式("那天晚上是我请的客")两类,宋元时期"R是SV的(底)O"判断句和"NP_1是SV的O"判断句,通过系动词"是"的焦点标记化和施事成分S的话题化,逐步形成本文分析的甲式和乙式。以此为基础,可对Harris& Campbell关于世界语言突显分裂句语法化过程的相关理论提出修正。
Based on the literature review,this thesis endeavors to explore the evolution of "(NP) shi SV de O" sentences in Modern Chinese. We divide the "(NP) shi SV de O" sentences into A pattern ("zhe shi wo hai de ta") and B pattern ("narian wanshang shi wo qing de ke"),and prove that the two sentence patterns derive from "R shi SV de O" copulatives and "NP1 shi SV de O" copulatives in Song and Yuan Dynasty with the focalization of copula "shi" and the subjectivization of the agent S. In conclusion we amend the arguments on the grammaticalization of highlighting clefts by Harris & Campbell (1995) on the basis of the evolution of A pattern and B pattern.
出处
《汉语学习》
CSSCI
北大核心
2012年第1期25-34,共10页
Chinese Language Learning
基金
教育部人文社会科学研究青年基金项目"类型学视野下的汉语分裂句语法化研究"(项目编号:09YJC740018)的阶段性成果
2011年深圳大学人文社会科学基金项目(青年冲高类)"汉语代动词‘为’及其类型学研究"(项目编号:11QNCG37)
2009年深圳职业技术学院校级青年创新项目"类型学视野下的汉语分裂句语法化研究"的资助
关键词
判断句
“(NP)是SV的O”句式
形成
Copulative Sentences
"(NP) shi(是) SV de(的) 0" sentences
Evolution