期刊文献+

从跨文化角度透视法语谚语翻译的归化与异化 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 语言是文化的载体,谚语可以看做是语言的精华,蕴含着丰富的民族特色和文化信息。在法语谚语的翻译过程中,根据原文的具体情况和翻译所要达到的目的,使用归化法或异化法,才能将原文翻译得言简意赅、生动形象、妙趣横生。
作者 罗彬
出处 《文教资料》 2012年第2期31-33,共3页
基金 黄冈师范学院青年科研基金项目:编号2011CQ154
  • 相关文献

参考文献4

共引文献218

同被引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部