期刊文献+

“候补的候补”救场大都会《齐格弗里德》

A last-minute replacement saved the Met's Siegfried
下载PDF
导出
摘要 候补扶正的男主角表现不差,女主角没有出大错,如果是任何其他剧目,这或大许都只是最低要求,但是当上演的是瓦格纳的《齐格弗里德》时,那真是要让人烧香感谢神明保佑了。就以瓦格纳给男高音所设下的高标准来看,齐格弗里德这个角色也是一个英雄挑战。在五个多小时的演出时间里,他大多数时候都要在场上唱,而且得唱出"不懂什么叫害怕"的英雄气概。到他差不多声嘶力竭之时,休息了一整晚的女高音布伦希尔德出现与他对唱,他得要有足够的能耐不被布伦希尔德比下去,否则这场爱情戏就显得不平衡了。 It has become almost intuitive to say that there is no tenor who can sing the role of Siegfried today.But as demonstrated in the Metropolitan Opera's performance of this third part of the Ring Cycle,heroes sometimes emerge from unexpected places,and in this case,our hero hailed from Texas. Texan tenor Jay Hunter Morris,a last-minute replacement,delivered a totally credible performance.Taking a more lyrical approach,he survived the five-hour marathon and presented a youthful,even impetuous Siegfried.Surrounded by other equally strong singers,this Siegfried is totally enjoyable despite Robert Lepage's costly but unexciting production.
作者 谢朝宗
出处 《歌剧》 2012年第1期34-35,共2页 Opera
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部