期刊文献+

语境分析在日汉翻译中的应用 被引量:1

On the Application of Contextual Analysis in Japanese-Chinese Translation
下载PDF
导出
摘要 语境包括情景语境和文化语境。语境分析在翻译中起着重要的作用,是"译必适境"的必然要求,对语境的分析、把握程度有时是决定译文成败的关键。由于日汉翻译本身的独特性,与英汉翻译相比,日汉翻译在翻译过程中更要注重对语境的分析。 Context includes situational context and cultural context. Contextual analysis plays an important role in translation, which is essential for the expression that "translation must agree with the context". The extent to analyze and grasp the context sometimes is the key to the success of translation. Compared with English-Chinese translation, the analysis of context should be given more attention in Japanese-Chinese translation because of its uniqueness.
作者 孟冬永
出处 《合肥学院学报(社会科学版)》 2012年第1期92-94,共3页 Journal of Hefei University:Social Sciences
关键词 语境分析 情景语境 文化语境 翻译 contextual analysis situational context cultural context translation
  • 相关文献

参考文献1

共引文献20

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部