摘要
汉语母语者储存在心理词库中的习语性领主句数量有限,但使用频率却非常高。这类领主句在具体的语言使用中累积历时性理据后凝练为语块单位,很容易被母语者从心理词库中提取出来并加以运用。而常规性领主句的形成则是由母语者在推导程序的基础上经历句法运算而衍生出的规范句型,可以从题元角色和格位形式方面进行分析。本文论述表明,语言研究不宜因理论取向不同而忽略语言事实内部的细微差别。
The idiomatic UCPP constructions are stored in the mental lexicon of native Chinese.Although they are limited in number,the frequency of their use is high.This type of UCPP accumulates its diachronical motivations in practical use,thereby abstracting into formulaic chunks,and native speakers of Chinese can readily retrieve them from their mental lexicon and put into actual use.In contrast,the formation of canonical UCPP is based on the standard derivations and syntactic computations,and can be analyzed along the lines of thematic roles and case.This article proposes that language research should not be partial in selecting theories,otherwise subtle differences covered within the linguistic facts will be overlooked.
出处
《解放军外国语学院学报》
CSSCI
北大核心
2012年第1期13-17,125,共5页
Journal of PLA University of Foreign Languages
基金
广东省哲学社会科学"十一五"规划2010年度项目"长距离句法结构的句法语义分析及其二语习得研究"(GD10YWW04)
广东高校优秀青年创新人才培育项目"基于语词认知视角的新一代法汉学习词典释义模式研究"(WYM10033)