摘要
公示语翻译研究是当今中国社会的一个热门话题。文章立足于相关理论和实践,试图对我国公示语汉英翻译当中存在的一些错误做法进行一番梳理和剖析。
Research on the Chinese-English sign translation has become a hot issue in the modern society of China.Based on related theories and practice,this paper aims to make an induction and analysis about some misconceptions in the Chinese-English translation of signs.
出处
《术语标准化与信息技术》
2011年第2期39-41,共3页
Terminology Standardization & Information Technology
关键词
公示语
汉英翻译
误区
signs
C-E translation
misconceptions