摘要
《现代汉语词典》第5版标注了词性,属性词的出现加重了人们对区别词、属性词和非谓形容词3者之间关系的疑惑,它们之间到底是什么关系,用哪一个术语更好一些?文章在考察3个术语历史的基础上,从有代表性的区别词、属性词和非谓形容词词表中抽取共有的部分建立数据库,综合考察其语法、语义特征,并对比英语同类词的处理办法,最后笔者认为非谓形容词是比较合适的称谓。
Parts of speech are labeled in the fifth edition of "Modern Chinese Dictionary", in which attributive words are labeled, people become more confused about the relationships and academic expressions of attributive words ,distinguishing words and non-predicative adjectives. On the basis of these three terms' history, a database of the overlapping parts of their representative words lists is established in this paper. Studying their grammatical and semantic characteristics and contrasting the solutions of English counterparts, we regard non-predicative adjectives as the best term at last.
出处
《术语标准化与信息技术》
2011年第1期27-31,共5页
Terminology Standardization & Information Technology
关键词
区别词
属性词
非谓形容词
数据库
distinguishing words, attributive words, non-predicative adjectives, database