期刊文献+

政治文本翻译探析 被引量:31

下载PDF
导出
摘要 根据莱斯和纽马克等人提出的功能主义文本类型理论,官方文献和报告属于表达功能的文本,政论和演讲属于召唤功能的文本。但就语言功能而言,同一政治文本常常包括表达、信息、呼唤等诸多功能。本文通过大量实例分析了政治文本的文本功能和类型,讨论了政治文本翻译应该遵循的策略。
出处 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2012年第1期39-41,共3页 Shanghai Journal of Translators
  • 相关文献

参考文献8

  • 1Buhler K. Theory of Language: The Representational Function of Language. Trans. Donald Fraser Goodman. Amsterdam: John Benjamins, 1990: 35.
  • 2Deng, Xiaoping. Selected Works of Deng Xiaoping ( VolumesⅡ&Ⅲ ). Beijing:Foreign Languages Press, 1994 & 1995.
  • 3Newmark, Peter. A Textbook of Translation [ M ]. Hemel Hempstead : Prentice Hall International, 1988.
  • 4Reiss, Christina. Text Types, Translation Types and Translation Assessment [ A ]. In Chesterman ( ed. ), 1989: 105-115.
  • 5Reiss, K. Translation Criticism, the Potentials & Limitations. Manchester, St. Jerome Publishing Company Ltd. , 2000 : 24-38.
  • 6司显柱,曾剑平.语篇:功能 类型 翻译[J].中国科技翻译,2007,20(1):8-11. 被引量:21
  • 7孙致礼.翻译的异化与归化[J].山东外语教学,2001,22(1):32-35. 被引量:211
  • 8朱志瑜.类型与策略:功能主义的翻译类型学[J].中国翻译,2004,25(3):3-9. 被引量:124

二级参考文献34

  • 1朱志瑜.论中国佛经翻译理论:“文质说” [J].翻译季刊(香港),1998,(7):95-118.
  • 2Bassnett, Susan & Andre Lefevere (eds.). Translation, History,and Culture[C]. London/New York: Casell, 1990.
  • 3Buhler, Karl. Theory of Language: the Representational Function of Language[M].Trans. Donald Fraser Goodman Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1990.
  • 4Chestcrman, Andrew (ed.) Readings in Translation[C]. Helsinki:Oy Finn Lectura Ab, 1989.
  • 5Chesterman, Andrew. Memes of Translation [M]. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1997.
  • 6Hafim, Basil. Communication Across Cultures [M]. University of Exeter Press, 1997.
  • 7Holmes, James. Forms of Verse Translation and the Translation of Verse From[A]. Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies [C]. Amsterdam: Rodopi, 1988. 23-33.
  • 8Lefevere, Andre. Translation: Its Genealogy in the West [A]. In Bassnett and Lefevere (eds.), 1990. 14-28.
  • 9Levy, Jiri. Translation as a Decision Process [A]. In Chesterman(ed.), 1989. 37-52.
  • 10Lorscher, Wolfgang. Models of Translation Process: Claim and Reality [J]. Target, 1989, (1): 43-68.

共引文献349

同被引文献302

引证文献31

二级引证文献80

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部