期刊文献+

功能翻译理论的汉英翻译方法初探——基于不同交际文本的翻译策略 被引量:2

The Preliminary study of Functional translation theory on Chinese-English translation——translation strategies based on different communicative texts
下载PDF
导出
摘要 随着国际交流日益频繁、文化传播深入发展,翻译的作用越来越重要,翻译理论也层出不穷。功能翻译理论为汉英翻译开辟了全新的视角,是翻译理论的代表学派。本文讨论了功能翻译理论针对不同交际文本在翻译实践上的实用性和可操作性。 With the increasing of international exchanges and further development of cultural transmission, translations become more and more important. Also because of the increasing range of applications, translation theory is emerging. Functional translation theory opens up a new perspective for translation. It is the representatives to translation of theory. This article will discuss the practice and operation of the Functional translation theory in the translation practice for different communicative texts.
作者 李晓梅
出处 《铜仁学院学报》 2012年第1期42-45,共4页 Journal of Tongren University
关键词 功能翻译理论 交际文本 翻译策略 Functional translation theory Communicative text Translation strategy
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献6

共引文献723

同被引文献12

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部