期刊文献+

中国少数民族文学的失语、母语、双语及杂语诸问题 被引量:10

Aphemia,Mother Tongue,Bilingualism and Linguistic Hybridity in Chinese Ethnic Literature
下载PDF
导出
摘要 在英语和汉语的文化强势之下,少数民族文学精英对于母语的追求体现出文化空间的争夺。在多民族语言文化的对译和交流中,促生了双语写作和混杂语的产生,它们作为当代中国文学的创新因子,丰富了中国形象的表述形态。 Under the pressure of dominant languages such as English and Chinese,Chinese ethnic elites try to advocate writing in ethnic languages.This effort stakes a claim to culture power.Through translations and transaction among different ethnic languages and cultures,bilingual writing and linguistic hybridity emerge.These processes contribute to formal innovations in Chinese Contemporary Literature and enriched representations of China's image.
作者 刘大先
出处 《北方民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2012年第1期90-94,共5页 Journal of North Minzu University(Philosophy and Social Science)
关键词 中国形象 少数民族文学 表述多样性 China's images ethnic literature diversity of representation
  • 相关文献

参考文献16

二级参考文献21

  • 1乌热尔图.声音的替代[J].读书,1996,0(5):89-95. 被引量:12
  • 2史安斌."边界写作"与"第三空间"的构建:扎西达娃和拉什迪的跨文化"对话"[J].民族文学研究,2004,22(3):5-11. 被引量:17
  • 3佳亚特里.斯皮瓦克,生安锋.民族主义与想象[J].文艺研究,2007(2):26-38. 被引量:15
  • 4张承志.美则生,失美则死[J].环球青年,1994,.
  • 5益西单增.《幸存的人》[M].北京:人民文学出版社,1981年版.
  • 6班觉.《松耳石》[M].拉萨:西藏人民出版社,1985年版.
  • 7扎西班典.《普通农家的岁月》[M].拉萨:西藏人民出版社,1993年版.
  • 8扎西达娃.《骚动的香巴拉》[M].北京:作家出版社,1994年版.
  • 9阿来.《穿行于异质文化之间》[R].1999年国际比较文学学会上的演讲.
  • 10徐期超.民族魂 时代风—西南民族学院校友作家诗人创作研究[M].成都:四川民族出版社,1998.

共引文献50

同被引文献79

引证文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部