摘要
在《功夫熊猫》系列中,好莱坞创造性地将我们输出给他们的中华文化进行了包装,然后又以此为卖点将包含众多中国文化元素的电影卖到了中国,不仅赚得盆满钵盈,而且还达到了将美国文化进行传播的目的,可谓一箭双雕。当我们输出中华文化来进行跨文化传播的时候,美国人这招“以彼之道还施彼身”的跨文化传播策略着实令人惊叹。这一跨文化传播的主动权或许本来应该掌握在我们自己手中,然而吊诡的是却被好莱坞先发制人,让一只外国熊猫披上中国外衣,结结实实地把我们“反跨”了一把。
出处
《电影文学》
北大核心
2012年第4期60-61,共2页
Movie Literature