期刊文献+

影视字幕翻译发展趋势的影响因素 被引量:5

下载PDF
导出
摘要 经济和社会的全球化,影视作品的世界化交流带来了影视字幕翻译的盛行。影视字幕翻译发展了上百年,受各种各样的影响。我们只有了解影视字幕翻译的影响因素才能让影视作品全球化传播。本文从影视字幕的历史和特点出发,研究语言的发展和意识形态对影视字幕翻译的影响,语言的发展和网络词汇的盛行和意识形态影响了影视剧本的创作,也影响了影视剧本题材的选择,深入了解影视字幕翻译发展的影响因素,挖掘影视字幕翻译的新方法、新理论。
作者 王洁辉
出处 《电影文学》 北大核心 2012年第4期148-149,共2页 Movie Literature
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献30

共引文献8

同被引文献28

引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部