期刊文献+

论《福乐智慧》中的“梅禄”、“可汗”和“于都斤”的名称 被引量:1

Discussion of the Buyruq,Khan and Otukan in the Kutadgu Bilig
原文传递
导出
摘要 《福乐智慧》是优素甫·哈斯·哈吉甫在喀喇汗王朝的古都喀什噶尔完成并献给当时的喀什噶尔执政者桃花石·布格拉汗的一部经典之作,内容涉及喀喇汗王朝政治、法律、伦理、哲学、文化、社会经济、民族关系、宗教以及人们日常生活的各个方面,被誉为维吾尔族的一部史诗。时至今日,《福乐智慧》中仍有未探析的问题。本文从史学的角度对《福乐智慧》中出现的"梅禄"、"可汗"和"于都斤"等名称进行了探讨。 The Kutadgu Bilig (Wisdom of Royal Glory) is a classical work which was completed by Yusup Has Hajib at the ancient capital of Kashgar and presented to Tabghach Bughra Khan, the prince of the east Karakhanid dynasty. Its content covers the politics, law, ethics, philosophy, culture, social economics, ethnic relations, religion and all aspects of daily life during the Karakhanid dynasty. It is honored as an epic poetry of the Uyghur people. With the publication of multiple versions of the Kutadgu Bilig since the 19th century, many researches have been made and formed a specialized field known to both domestic and international scholars as the Study of the Kutadgu Bilig. However, there are still some related questions that remain unexplored. Starting from a historical perspective, this article examines the titles and place names, such as Buyruq, Khan, and Otukan, which appear in the Kutadgu Bilig.
出处 《西北民族研究》 CSSCI 北大核心 2012年第1期125-133,共9页 Journal of Northwestern Ethnic Studies
关键词 《福乐智慧》 梅禄 可汗 于都斤 Kutadgu Bilig Buyrnq Khan Otukan
  • 相关文献

参考文献4

  • 1论突厥文碑铭所见的湖泊和河流.历史研究/土耳其文/Ankara,2008,:27-44.
  • 2耿世民.哈拉汗朝历史简述[J].新疆社会科学,1982(1):23-34. 被引量:6
  • 3刘宾.关于《福乐智慧》研究[J].新疆社会科学,1986(6):100-105. 被引量:3
  • 4罗伯特·丹柯夫著,韩琳译.《福乐智慧》英译本导言和注释[A].《福乐智慧》研究译文选[c](汉文版).乌鲁木齐:新疆人民出版社,1991.85.

共引文献7

同被引文献75

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部