期刊文献+

《胡里汉之女凯瑟琳》与爱尔兰的女性化政治隐喻 被引量:10

原文传递
导出
摘要 叶芝的早期剧作《胡里汉之女凯瑟琳》用本土化的女性人物形象喻指爱尔兰。这一政治隐喻手法具有深厚的爱尔兰文学渊源,可以追溯到"阿希林"诗歌传统和"主权女神"神话传说。尽管该剧颇具民族主义色彩,但凯瑟琳的合法配偶身份存在互文性的留白,从中我们可以隐约看出叶芝作为英-爱知识分子的文化异质性和少数派文化诉求。站在21世纪回顾,该剧对女性化政治隐喻的重新挖掘并没能有效解构英国殖民话语对爱尔兰性的建构。对该剧的现代批评接受反映了20世纪末期以来爱尔兰文化界对多样化、异质化的民族身份认同的追求。
作者 陈丽
出处 《外国文学评论》 CSSCI 北大核心 2012年第1期121-132,共12页 Foreign Literature Review
  • 相关文献

参考文献31

  • 1Seamus Dearie ed. , The Field Day Anthology oflrish Writing, Faber and Faber, 1991.
  • 2John P. Harrington ed. , Modem Irish Drama, New York & London: Norton, 1991.
  • 3David R. and Rosalind E. Clark eds. , The Collected Works of W. B. Yeats ( Vol. H: The Plays), New York : Palgrave, 2001.
  • 4James Pethiea, "' Our Kathleen' : Yeats's Collaboration with Lady Gregory in the Writing of ' Kathleen ni Houlihan' ", in Warwick Gould, ed. , Yeats Annual (6), Basingstoke: Macmillan, 1988, pp. 3 -31.
  • 5Mary Lou Kohfeldt, Lady Gregory: The Woman Behind the Irish Renaissance, London: Deutsch, 1985, pp. 142 -146.
  • 6Henry Merritt, "'Dead Many Times' : 'Cathleen ni Houlihan, ' Yeats, Two Old Women, and a Vampire", in The Modern Language Review, 3 (2001). pp. 644 --653.
  • 7W.B. Yeats, "Cathleen Ni Houlihan", in John P. Harrington, ed. , Modern Irish Drama, New York & London: Norton, 1991, p. 7.
  • 8Moirin Nl Chuilleannain, Granne Mhaol, Sile Ni Ghadhra, Caitilin Triall, Grace O'Malley, Mridhbhin Ni Shtlilleabhrin, Cliona na carriage.
  • 9Mrirfn Nic Eoin, "Secrets and Disguises? Caitlln Ni Uallachrin and Other Female Personages in Eighteenth-Century Irish Political Poetry", in Eighteenth-Century Ireland/Iris an da chuhgr, 11 ( 1996), pp. 7 -45.
  • 10Sean o Tuama ed. , An Duanaire 1600.-1900: Poems of the Dispossessed (with translations into English verse by Thomas Kinsella), Dublin: Foras na Gaeilge, 2002, p. 155.

引证文献10

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部