期刊文献+

英汉委婉语的语言功能、构成差异及其翻译

下载PDF
导出
摘要 委婉语是一种语言现象,更是一种社会现象。在跨文化交际中,只有掌握它的具体运用,才能获得最佳的交际效果。文章旨在介绍委婉语的语言功能、英汉委婉语的比较及其翻译策略。
作者 孙祯宇
出处 《淮北职业技术学院学报》 2012年第1期62-63,共2页 Journal of Huaibei Vocational and Technical College
  • 相关文献

参考文献4

  • 1柯林斯.高阶英语学习字典[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.
  • 2冯庆华.实用翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002..
  • 3李瑶.英汉委婉语比较.牡丹江大学学报,2004,(12).
  • 4黄兵.英语委婉语浅谈[J].外语教育,2001(1):38-43. 被引量:4

二级参考文献3

  • 1Foster,S.The Changing English Language[]..1968
  • 2Dwight,Bolinger.Aspect of language[]..1968
  • 3.Language,Culture and Communication[]..1971

共引文献197

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部