摘要
以青春版《牡丹亭》为例,从跨文化符号学的角度来探讨如何通过符号系统的调适来实现中国传统文化的对外交流。符号系统由于其社会约定性而具有很强的稳定性,但其稳定性是相对的。符号系统的相对稳定性使我们可以对符号系统进行一定的调整,使交流双方共享的信息达到可辨识的数量,以促进跨文化交际的顺利进行。青春版《牡丹亭》正是依据符号系统的这一特性,对传统昆剧进行创新,从而使青春版《牡丹亭》为西方观众所认可和欣赏。
出处
《咸宁学院学报》
2011年第11期53-55,共3页
Journal of Xianning University