摘要
湘西地区的苗语、土家语与汉语长期以来处于共存与相互影响之中。文章以它们的母辈亲属称谓词为研究对象,结合训诂学的研究手段,通过语音、语义的比较,在湘西民族聚居区这个特殊地域中来讨论这三种不同语言之间的发生学关系、借用关系和"区域共性"现象。研究发现湘西苗语及土家语的母辈亲属称谓词源自于汉语词"母"及其方言变体,并且这三种语言都以"母亲"称谓词为基础衍生出其他的母辈亲属称谓词,只是各自进行的方式不一,这些都体现了民族聚居区语言间相互影响的复杂性。
XiangXi Miao,Tujia languages and Chinese have influenced each other for a long time,by comparing the sound and semantic meanings of their kindred appellation words of maternity,thi paper tries to discuss their kindred,loan relations and the "areas commonness" of these three languages with the "XunGu" method.Finally we find that the kindred appellation words of maternity of XiangXi Miao and Tujia languages derive from Chinese words "母" and its dialectal variant,and these three languages have all developed other kindred appellation words of maternity based on the appellation words "母亲",except that they act in different ways,which embodies the complexity of language influences in ethnologic areas.
出处
《中南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
2012年第1期196-200,共5页
Journal of Central South University:Social Sciences
基金
2010年度教育部人文社会科学研究青年项目"语言接触视角下的湘西土家语研究"(10YJC740109)
2009年度湖南省哲学社会科学项目"湘西土家语南北方言比较研究"(09YBA122)
关键词
民族聚居区
湘西苗语
湘西土家语
汉语
亲属称谓词
语言影响
ethnologic jujuqu
XiangXi Miao language
XiangXi Tujia language
Chinese
kindred appellation words
influences of the language