摘要
"互文性"的提出,为传媒语言的研究提供了新的视野,也为传媒话语的建构提供了崭新的视角,其典型表现形式有引用、仿拟、超文本连接、典故、指涉等。互文性理论在传媒语言的建构和解读中发挥着非常重要的作用:优化翻译、创设语境、突显语义的张力。成功运用互文策略,巧妙地在文本与源文本之间建立起联系,通过语境的转换或对比,可以增强文本与源文本之间某种意识形态或语义方面的张力,从而增强传媒话语的传播效果。
The concept of intertextuality,for media language research provides a new field of vision,also for the construction of the media discourse provides a new visual Angle,the typical form of reference,a parody of hypertext connection,,allusion and that reference,etc.The intertextuality theory play a very important role in the construction of the media language interpretation: to optimize translation,create context,dash forward show semantic tension.Successful use of intertextuality strategy,ably in the text and a link between the source text,through the context of conversion or contrast,can strengthen the text of the source text and between certain ideological or semantic aspect of tension,and strengthen the communication effect of media discourse.
出处
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》
2012年第1期49-52,共4页
Journal of Hubei Normal University(Philosophy and Social Science)
关键词
互文
传媒语言
翻译
语境
语义
intertextuality
media language
translation
context
semantics