摘要
不同民族的语言表达颜色的词语也不尽相同,分类不同,各种颜色对于不同民族而言,不只是光谱分类,还有丰富的文化内涵和延伸意义,色彩在视觉和心理上所引发的联想和象征意义也有所不同。第二语言教学需要将跨文化教育与语言教学相结合,通过探究跨文化交际与词汇关系,从而将文化交际理论引入第二语言课堂教学。
The terms to express colors vary from language to language all over the world. To different nations all over the world, colors are not just spectra, but have rich cultural connotations and extended meaning. The asso- ciations and symbolism of color are visually and mentally different. Second language teaching needs to combine intercultural education with language teaching, and leads cultural communication theory into the language classroom by studying the relationship between intercultural communications with vocabulary.
出处
《辽宁医学院学报(社会科学版)》
2012年第1期143-144,共2页
Journal of Liaoning Medical College:Social Science Edition
关键词
第二语言教学
跨文化交际
词汇色彩意义
second language teaching, intercultural communication, color words' meaning