期刊文献+

鲁迅周作人的文学语言观比较 被引量:1

Comparative Analysis of Lu Xun and Zhou Zuoren's Perspective of Language
下载PDF
导出
摘要 周氏兄弟鲁迅和周作人同为"五四"新文化运动的主要人物,同为现代白话文写作的倡导者与优秀实践者,但周作人强调汉语的不可更张的继承性,留恋于汉语的趣味性。鲁迅认为文言文承载了太多旧有文化的"踪迹痕",反对读中国书,甚至主张废除汉字。殊途同归的是:周氏二人都有面对语言的无奈甚至不信任。但最终周作人走向了自言自语的文人"闲谈";鲁迅则选择与旧式文人彻底决裂,最终成为现代知识分子。 Lu Xun and Zhou Zuoren,the main characters of the May the 4th New Culture Movement,are the advocates and super practitioners of the modern vernacular writing;nonetheless,Zhou Zuoren,obsessed with the ancient Chinese language,stressed its persistent inheritance whereas Lu Xun held that the ancient Chinese characters,heavily burdened with the traces of old culture,should be therefore abolished.Facing the Chinese language,the two brothers share the same feeling of helplessness and even distrust.Zhou Zuoren eventually became a "gossip" litterateur;Lu Xun completely broke away with the old literati,becoming a modern intellectual.
作者 叶建明
出处 《绍兴文理学院学报》 2012年第1期20-23,共4页 Journal of Shaoxing University
关键词 鲁迅 周作人 白话文运动 文学语言 文人 Lu Xun Zhou Zuoren the vernacular movement literary language literati
  • 相关文献

参考文献7

  • 1周作人.药堂杂文·汉文学的传统[M].石家庄:河北教育出版社,2002.
  • 2张南庄.白话何典[M],童天译.山西人民出版社.1994.
  • 3安危译.《鲁迅同斯诺谈话整理稿》[J].新文学史料,1987,.
  • 4海德格尔著,郜元宝译.海德格尔语要[M].上海:上海远东出版社,1995(3).
  • 5郑敏.语言观念必须革新──重新认识汉语的审美与诗意价值[J].文学评论,1996(4):72-80. 被引量:51
  • 6伊格尔顿.二十世纪西方文学理论[M].西安:陕西师范大学出版社,1986.15.
  • 7[10][11][12]林纾.致蔡鹤卿太史书[N].公言报,1919-03-18.

共引文献77

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部