家乡.桂花
-
1刘艳玲,谭幸.译者的适应与选择——析张爱玲自译《桂花蒸·阿小悲秋》[J].哈尔滨学院学报,2014,35(12):79-83. 被引量:2
-
2赵怡洁,樊小园(指导老师).桂花的思念[J].青少年日记(小学生版),2006(1):11-11.
-
3濱屋方子.副词の色々 52 ‘ぜひ’と‘きっと’[J].日语知识,2004(3):4-5.
-
4梅小红.桂子花开,十里飘香——谈夸张[J].中外童话画刊(经典美文),2009(12):30-31.
-
5刘艳玲.从语言顺应论看张爱玲自译策略——以《桂花蒸·阿小悲秋》英译为例[J].淮南师范学院学报,2014,16(6):75-79.
-
6孔灏,杜凤刚.小于醉[J].日语知识,2010(9):46-46.
-
7刘艳玲.从图里的翻译规范理论看张爱玲自译——以《桂花蒸·阿小悲秋》为例[J].淮南师范学院学报,2015,17(5):59-61. 被引量:1
-
8只言片语(三则)[J].读写月报(高中版),2015,0(6):15-16.
-
9颜帼英.析《鸟鸣涧》中“桂花”的翻译[J].语文学刊(外语教育与教学),2010(11):56-57. 被引量:1
-
10黄金珠,黎昌抱.从译者主体性看张爱玲《桂花蒸,阿小悲秋》的自译和他译[J].名作欣赏(学术版)(下旬),2015(5):63-65.
;