摘要
2011年10月10日至12日,由许钧、蒋洪新、姜永刚三位专家组成的教育部翻译专业学位研究生教育指导委员会评估组对上海外国语大学高级翻译学院进行了综合改革试点中期评估,MTI教指委副主任何其莘教授也全程参加了评估工作的全过程。专家们除听取学院领导的汇报外,还深入各教室听课,抽查各门课程的教案和学生作业,非常仔细地审阅教师的批改意见,与学生和教师进行广泛接触和座谈。最后,在评估总结会上,专家们对上外高翻的MTI学位教学的理念、做法和所取得的成绩给予了高度评价,并希望上外高翻能把他们的做法整理成文,与其他高校MTI学位点的领导和教师分享。为此,本刊特地组织了这组文章,希望以此推动相关院校对翻译专业教学的理念、课程设置和具体做法等方面的进一步思考。同时我们也热诚欢迎相关院校把各自在翻译专业学位建设过程中的问题、困惑、经验、体会撰写成文,通过我们的刊物与大家交流。
出处
《东方翻译》
2012年第1期8-11,共4页
East Journal of Translation