摘要
溶合句是从两种不同语言的句子结构溶合在一起而生成的一种句内语码转换句。本文对朝汉语码转换过程中出现的溶合句进行了分类,并分析了其形成原因及生成过程,同时指出从生成过程看溶合句并非全是由转换程序的失误而导致的,它实际上是为避免象“Pr+NP”和“NP+Po”;“VP+O”和“O+VP”等语序上的冲突而把语序有冲突的结构靠港合的方式使之协调起来而造成的语码转换所特有的句式。
A portmanteau sentence is a sentence which has a hybrid structure from two sentences in different languages. This article divides the portmanteau sentence into three different types and discusses the cause and process of portmanteau sentence generation in Korean-Chinese codeswitching. And at the same time,it puts forward the following original viewpoint:not all the portmanteau sentences are generated because of the mistakes of the transformational procedure, but actually they are Peculiar sentences which coordinate the hybrid structures conflicting in word order to avoid the conflict of the word order between 'Pr+NP' and 'NP+Po','VP+O' and 'O+VP' in Korean-Chinese codeswitching.
出处
《汉语学习》
2000年第1期8-11,共4页
Chinese Language Learning
关键词
朝汉双语
朝双语码
语码转换
溶合句
生成机制
Korean-Chinese bilingualism
codeswitching
portmanteau sentence
generative mechanism