摘要
本文以中介语理论和语料库为基础,通过分析CLEC语料库中选取的两组英语水平不同的学生作文,重点研究了我国非英语专业学习者在写作中所犯的冗余错误及其原因,并在此基础上,为外语教学提出一些具体建议。
Based on interlanguage theory and corpus linguistics,this essay studies the redundancy errors made by Chinese non-English major students in their English writings and the reasons for them through analyzing two groups of objects(ST3 ST4) from the CLEC.And it further proposes some suggestions for College English teaching in China.
出处
《兰州教育学院学报》
2012年第1期68-70,共3页
Journal of Lanzhou Institute of Education
关键词
冗余错误
中介语
语料库
redundancy errors
interlanguage
corpus linguistics