期刊文献+

英语和法语中句子结构的比较研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 语言迁移是指学习者原有语言知识对新的语言系统的学习产生影响的现象,它包括学习者的母语以及已经习得的其他外语对正在学习的另一门外语的语言迁移。对语言迁移的研究引发了两种乃至多种语言的对比分析。由于英语和法语悠久的历史渊源,因此本文是在中国的学习者在已经有一定英语基础上学习法语而进行的英语和法语的比较研究,以期给予中国的法语学习者一定的启发。
出处 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第11期137-140,共4页 Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition
基金 教育部人文社会科学研究项目基金资助(09YJA740104) 中央高校基本科研业务费专项资金资助((09CX04094B)
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Lado, Robert, Linguisitcs Across Cultures [M].Ann Arbor: Univeristy of Michigan Press, 1957.
  • 2赵敏.语言迁移与第二语言习得[J].国际关系学院学报,2004(4):43-47. 被引量:22
  • 3中华人民共和国教育部.全日制义务教育普通高级中学英语课程标准.北京师范大学出版社,2001.

二级参考文献5

  • 1戴炜栋,王栋.语言迁移研究:问题与思考[J].外国语,2002,25(6):1-9. 被引量:361
  • 2[1]Terence Odlin. Language Transfer - Cross -linguistic Influence in Language Learning[M]. Cambridge Univcrsity Press, 1989.
  • 3[2]Rod Ellis. The Study of Second Language Acquisition [ M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1994.
  • 4[3]蒋祖康.第二语言习得研究[M].北京:外语教学与研究出版社,1990.
  • 5[5]Rod Ellis. Understanding Second Language Acquisition [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1985.

共引文献21

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部