期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
以越剧的形式译介莎剧研究——以《李尔王》为例
原文传递
导出
摘要
莎士比亚戏剧是世界文化遗产中最贴近大众生活的宝贵资源之一。本文立足于译介学理论,回归莎剧经典研究,以越剧的形式对莎剧经典《李尔王》作"西洋化"改编。通过比较莎剧经典《李尔王》与越剧经典《五女拜寿》,发现中西戏剧虽然有很多差别,但也有许多相通之处,可以通过比较分析将两者很好地融合,这为中西戏剧的比较研究拓宽了思路。
作者
刘昉
机构地区
绍兴文理学院元培学院
出处
《戏剧文学》
北大核心
2012年第3期94-96,共3页
基金
浙江省外文学会2011年度立项课题
关键词
《李尔王》
越剧
“西洋化”改编
分类号
I561.073 [文学—其他各国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
5
共引文献
12
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
李万钧.
比较文学视点下的莎士比亚与中国戏剧[J]
.文学评论,1998(3):76-86.
被引量:7
2
李为民.
莎士比亚戏剧译介的三个问题[J]
.安徽师范大学学报(社会科学版),2006,34(6):712-716.
被引量:3
3
李为民,李蔚.
中国戏曲的莎剧演出与莎剧译本的矛盾冲突[J]
.中国戏剧,2006(11):57-59.
被引量:2
4
李伟民.
中国戏曲莎剧与莎剧现代化[J]
.闽江学院学报,2006,27(1):57-61.
被引量:3
5
宋光祖.
戏曲改编莎剧:两种戏剧文化的嫁接[J]
.四川戏剧,1997(4).
被引量:5
二级参考文献
8
1
陈国华.
论莎剧重译(上)[J]
.外语教学与研究,1997,29(2):26-34.
被引量:32
2
威廉.莎士比亚,英若诚.
请君入瓮[J]
.外国文学,1981(7):3-36.
被引量:2
3
陈宏光.
创新是戏曲艺术发展的原动力——评诗化戏曲《仲夏夜之梦》[J]
.戏曲艺术,2005,26(2):108-110.
被引量:3
4
[11]方平.新莎士比亚全集:第12卷[M].石家庄:河北教育出版社,2000:504.
5
[13]葛纪娥."翻译完全可能有定本"之我见[N].中华读书报,1996-12-25.
6
罗新璋.翻译完全可能有定本[N].中华读书报,1996-10-09.
7
刘庆福.马克思恩格斯列宁斯大林毛泽东文艺论著选讲[M]北京师范大学出版社,1986.
8
苏福忠.
说说朱生豪的翻译[J]
.读书,2004(5):23-31.
被引量:26
共引文献
12
1
李纲,刘剑锋.
近五年来我国英国文学研究述评[J]
.外国文学研究,2002,24(4):155-159.
被引量:6
2
李伟民.
比较文学视野观照下的莎士比亚研究[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2006,26(5):170-174.
被引量:12
3
刘昉.
《罗密欧与朱丽叶》的越剧“西洋化”改编研究[J]
.四川戏剧,2012(1):61-62.
被引量:1
4
王晓雄.
融合与失落:西方经典的本土化移植——以越剧《王子复仇记》对《哈姆雷特》的改编为例[J]
.当代电影,2014(6):181-184.
5
裴昶.
从爱情角度分析中西戏剧的差异——以《罗密欧与朱丽叶》和《西厢记》为例[J]
.戏剧之家,2017(1):46-46.
被引量:2
6
杨延龙,孙灵通.
文化自信和大学生戏曲教育视角看京剧改编中的传播效果研究[J]
.当代教育实践与教学研究(电子版),2018,0(2):204-204.
7
张小波,何玲.
从莎剧在中国的多元译介探讨京剧外传途径[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2019,37(5):5-9.
8
陶丹丹.
“一带一路”中国戏剧跨文化传播:问题与进路[J]
.绍兴文理学院学报,2020,40(1):56-59.
被引量:3
9
孙媛.
对莎士比亚中国化理论构想的五维考察及反思[J]
.中国莎士比亚研究,2021(2):11-22.
10
汤霁昀.
莎士比亚戏剧在中国舞台的戏曲呈现[J]
.英语广场(学术研究),2022(23):50-53.
1
王雁翎.
朦胧诗,朦胧的初恋[J]
.课外阅读,2010(12):17-19.
2
张芹.
言语行为理论与莎剧研究[J]
.武陵学刊,1999,34(6):94-96.
被引量:3
3
王宝童.
走民族化的译诗之路[J]
.河南大学学报(社会科学版),1996,36(3):91-95.
被引量:8
4
张国清.
缜密构思喻国政,巧用笔墨描世情——《五女拜寿》与《李尔王》主题及戏剧手法之比较[J]
.荆楚理工学院学报,2016,31(1):44-49.
5
张凝.
血亲复仇模式的扬弃——金庸小说“西洋化”的关键性蜕变[J]
.世界华文文学论坛,2008(1):65-67.
被引量:1
6
读李燕杰著作感赋[J]
.诗词月刊,2016(5):59-59.
7
古风.
“存活论”的基本要义及其学术贡献[J]
.美与时代(美学)(下),2015,0(1):60-61.
8
李永毅.
诗人·匠人·洋化·归化——评屠岸先生译著《济慈诗选》[J]
.中国翻译,2002,23(5):82-83.
被引量:2
9
蒋勋.
刘姥姥和时钟[J]
.快乐青春(经典阅读)(中学生必读),2015,0(12):66-68.
10
从《从韦应物的两句诗被“热续”谈起》[J]
.中华诗词,2017,0(3):72-73.
戏剧文学
2012年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部