期刊文献+

操纵与改写:朱生豪译介《哈姆雷特》 被引量:2

Manipulation and Rewriting: Zhu Shenghao's Translation of "Hamlet"
下载PDF
导出
摘要 勒菲佛尔的翻译改写理论认为,翻译是对原文本进行的一种改写,是一种操控活动。操纵改写理论为文学翻译提供了一套切实可行的理论框架。利用操纵改写理论,对朱生豪翻译活动进行分析,阐释操纵译者的诗学和意识形态两大要素以及译者对原语文化采取的改写策略,指出翻译是一种社会历史文化现象,译者对原文的改写既包涵主动操纵又包涵被动操纵,翻译实质是操纵与反操纵过程的有机统一。 Lefeifoer's rewrite and translation theory thought that,translation is the original text for a rewrite,is manipulation.Rewrite the theory of literary translation manipulation provides a viable theoretical framework.The use of manipulation rewrite theory,translation activities Zhu Shenghao analysis,interpretation and manipulation of the translator's poetics and ideology of the two elements of the original language and cultural translator to rewrite strategy,that translation is a sociohistorical and cultural phenomenon,the translator of rewrite the original initiative to control both the bear and bear with passive manipulation,manipulation and translation of the essence of the organic unity of the anti-manipulation process.
作者 李双
出处 《科教导刊》 2012年第2期156-157,共2页 The Guide Of Science & Education
关键词 操纵 改写 意识形态 诗学 manipulation rewrite ideology poetics
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献10

  • 1大卫·雷·格里芬.超越解构[M].北京:中央编译出版社,2002..
  • 2特里·伊格尔顿.后现代主义的幻象[M].北京:商务印书馆,2000.152.
  • 3张世英.进入澄明之境[M].北京:商务印书馆,1999..
  • 4Bassnett, Susan. Translation Studies [M]. London& New York: Routledge, 1999.
  • 5Bassnett, Susan & Lefevere, Andre. Constructing Cultures [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 6Gentzler, Edwin. Contemporary Translation Theories [M]. London & New York: Routledge,1993.
  • 7Nord, Christiane. Translation as a Purposeful Activity [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 8Wilss, Wolfram. The Science of Translation [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 9道格拉斯·凯尔纳,斯蒂文·贝斯特.后现代理论-批判性质疑[M].北京:中央编译出版社,1999.
  • 10方梦之.从译学术语看翻译研究的走向[J].上海翻译,2008(1):5-9. 被引量:42

共引文献854

同被引文献6

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部