期刊文献+

汉英双语教学中的语码转换探析

Research on the code-switching in Chinese-English bilingual teaching
下载PDF
导出
摘要 在日常双语会话交际中,语码转换的频率、目的语使用的准确性和流畅度等,会直接影响交际目的的实现。因此,在双语教学中,语码转换也是重要的研究元素。在我国,汉英双语教学方兴未艾,研究汉英双语教学中的语码转换,特别是通过具体教学案例的分析,认识其特点、规律和效果,有助于客观认识我国现阶段汉英双语教学现状,并为其走向、发展提供一定的依据。 In the situation of daily bilingual communication,the frequency of code-switching,and the accuracy and fluency of the use of target language will influence the realization of communicative purpose.Code-switching,therefore,is also an important element to research on in bilingual teaching.The Chinese-English bilingual teaching(CEBT) is on the upswing in China.This paper studies code-switching in CEBT through analyzing a typical teaching case in the hope of helping people have an objective understanding of CEBT and offering some reference for its development.
作者 欧卫红
出处 《重庆教育学院学报》 2012年第1期16-19,26,共5页 Journal of Chongqing College of Education
关键词 语码转换 汉英双语教学 案例分析 code-switching CEBT case analysis
  • 相关文献

参考文献5

  • 1Jack Richards,John Platt&Heidi Weber.刘润清等译.朗读曼语言学词典[Z].太原:山西教育出版社,1992.50.
  • 2Tom McAuther.Oxford Concise Companion to the EnglishLanguage[Z].Oxford:Oxford University Press.1998.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press.2001.132.
  • 3中国社会科学院语言研究所词典编辑室.汉英双语现代汉语词典[Z].外语教学与研究出版社,2002.291.
  • 4陶琼.教育科研的常用方法[M].广州:暨南大学出版社,1999.99.
  • 5金岚.小学数学全国“十一五”双语课题学科双语教学模式研究观摩课[CD] 全国双语学习研究中心、湖南长沙同升湖实验学校电视台联合录制.2007.4.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部