摘要
文章从汉语学习词典编纂的角度,分析了目前较有影响的汉语学习词典在离合词释文方面存在的问题:1.词性标注不统一;2.释文模糊了内向型词典和外向型词典的区别;3.用超纲词或英语释文加重了学习者的负担;4.用法提示和释例不全面;5.释文中未将此类词的"离"、"合"两类用法分别注释等。针对这些问题,提出外向型汉语学习词典对离合词释文的建议。
出处
《辞书研究》
北大核心
2012年第1期29-34,共6页
Lexicographical Studies
基金
中国人民大学科学研究基金项目资助(项目名称:外向型汉语学习词典注释研究
项目编号:30207113)