摘要
1937年日军攻打上海,文化名人与进步青年纷纷出走,走向武汉、桂林、重庆,走向延安。上海的话剧舞台上,主角们也频频出走,奔向远方。然而,绝大多数的人没有走,走不了。本文以张爱玲的话剧《倾城之恋》为核心,参照"孤岛"时期于伶、夏衍的以"出走"为主旨的文本,结合当时的语境与战后的二元政治观点,探讨精英与大众、男性与女性的政治意义。
After Shanghai was occupied by Japanese troops in 1937, many cultural celebrities and progressive youth left for Wuhan, Guilin, Chongqing and Yan' an. All those leading stars on Shanghai drama stage also ran away one after another. However, the majority of actors and actresses stayed because they were unable to leave. Based on ZHANG Ai-ling's drama "Love in a Fallen City", this essay tries to explore the political significance of elite and masses, men and women by combining the then context and post-war dualism political philosophy with a reference to YU Ling and XIA Yan's works featured "Leaving" during the "Isolated Island" period.
出处
《合肥师范学院学报》
2012年第1期1-6,共6页
Journal of Hefei Normal University
关键词
岀走
上楼
女人
性别
政治
Leaving
Remaining
female
gender
politics