摘要
选取20个语言学术语为研究对象,从语言学、翻译学和术语学的角度分别对其德语、英语、汉语称谓进行比较分析,从微观和宏观两个方面提出了其中的问题,阐释了一些改进方法。
Twenty linguistic terms are chosen as examples for this paper. Their German, English and Chinese meanings are given an in-depth analysis and comparison from the perspectives of linguistics, translation studies and terminology science. The micro- and macro-strategic problems emerging in the translation processes are indicated, and some comprehensive proposal of improvement is put forward. On this basis, some terminology translation problems are discussed.
出处
《中国科技术语》
2012年第1期7-13,共7页
CHINA TERMINOLOGY
关键词
术语
语言学
翻译
德语
英语
terminology, linguistics, translation, German, English