期刊文献+

读者对零翻译的促进作用

原文传递
导出
摘要 近年来多篇论文中出现零翻译的概念,但文章中对零翻译的定义尚未统一,也未涉及零翻译读者。本文从零翻译的概念说起,回顾零翻译概念的发展史,发现读者对零翻译有促进作用。
作者 吴杰 刘祥清
出处 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2012年第1期356-358,共3页 Journal of Inner Mongolia Agricultural University(Social Science Edition)
  • 相关文献

参考文献15

  • 1Nida,E.A.1964.Toward a Science of Translating[M].Leiden:E.J.Brill.Reprinted by Shanghai:Shanghai Foreign Language Ed-ucation Press,2004.
  • 2Leech,George.A Linguistic Guide to English Poetry[M].London:Longman,1969.
  • 3Lin yutang(林语堂).Moment in Peking(京华烟云)[M].北京:外语教学与研究出版社.1999.
  • 4Newmark,Peter.A Textbook of Translation Studies[M].London and New York:Routledge.1988.
  • 5杜争鸣.论意译,直译,不译的社会语言学与跨文化交际涵义[C]//郭建中.文化与翻译.北京:中国对外翻译出版公司,2000:224.
  • 6顾静.透视美国新闻期刊对中国特色词汇的翻译[J].上海翻译,2005(1):57-60. 被引量:110
  • 7刘祥清.佛经汉译的历史和作用[J].中国科技翻译,2006,19(3):52-55. 被引量:6
  • 8刘明东.零翻译漫谈[J].中国科技翻译,2002,15(1):29-32. 被引量:113
  • 9罗国清.译还是不译[D].贵州大学,2006.
  • 10邱懋如.可译性及零翻译[J].中国翻译,2001(1):24-27. 被引量:268

二级参考文献55

共引文献414

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部