期刊文献+

港产TVB电视剧口语传播的三类模式及其演变动因——以香港回归以来为时限 被引量:1

Three oral communication modes of TVB drama and their evolution agent——Dating from Hong Kong's return to China
下载PDF
导出
摘要 TVB自制剧,在港产电视剧中最具影响力。其有声语言即对白、独白、旁白等是口语传播的重要研究对象。香港回归以来,此类语言所呈现出的"话语权演变"、"语言风格日趋‘师奶化’"和"‘金句’的语言表达",形成三类口语传播的模式并产生较大影响。分析导致这些变化的动因,是华语电视剧口语传播研究不可或缺的内容。 TVB self- made plays has been most influential among TVB plays. Their verbal language, that is dialogue, monologue, voiceover has been the major target for oral communication study. Ever since Hong Kong' s return, "say evolution, "housewife -style speech" and "motto in remark" have been three pervasive oral commu- nication modes. Cause analysis of the agent behind the changes is an integral part of researches on oral communica- tion of T~ plays in Chinese language.
出处 《广州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2012年第2期57-60,共4页 Journal of Guangzhou University:Social Science Edition
基金 国家社会科学基金艺术学项目(08BC19)
关键词 港产电视剧 TVB 口语传播 语言模式 Hong Kong- made TV drama TVB oral Communication language mode.
  • 相关文献

参考文献2

  • 1刘兆佳.《“香港人”或“中国人” 香港华人的身份认同1985—1995)[J].二十一世纪(香港),1997,6.
  • 2杨继斌.十年一问香港是谁[N].新京报,2007-6-11.

同被引文献8

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部