摘要
这些在报刊上屡见不鲜的涉外错误,有些时候是由于编辑、记者自身对英文和其他外国语及其文化背景不熟悉、不了解所致,有些时候是源于不敏感、不仔细。发现中文报道中夹杂着不熟悉的英文单词时,动手查一查字典或者网络,问一问了解英语语言的同事或者朋友,可能都可以及时地避免。当然,对于新时代的媒体人来说,最根本的还是要不断提高自身修养,提升包括外语知识在内的业务水平,才能把涉外和涉及外语的事件报道准确。
出处
《新闻与写作》
CSSCI
北大核心
2012年第3期93-94,共2页
News and Writing