摘要
在浙外籍人士关于浙江及其所在城市的叙事是跨文化交流中较为蕴蓄的存在形式。本文以后经典叙事学为研究路径,解析在浙外籍人士多样的叙事方式,并从三方面阐释外籍人士跨文化传播文本的叙事策略:叙事声音、叙事语法和叙事结构,探讨外籍人士作为文化"他者"的叙事建构,指出外籍人士的叙事本身就是一种宣传,其隐性的传播效应需要合理的利用和把握。
Expatriates' narratives of Zhejiang and the cities they live in are an implicit form of cross-cultural communication. With postclassical narratology as its theoretical basis, the paper identified the diverse narrative modes of expatriates, analyzed their narrative strategies in terms of narrative voice, grammar and structure, discussed the narrative construction of expatriates as the cultural 'other', and pointed out that their narratives were a kind of propagation. The implicit communication effects of the narratives should be made full use and understood.
出处
《浙江社会科学》
CSSCI
北大核心
2012年第3期130-134,160,共5页
Zhejiang Social Sciences
基金
浙江省教育科学规划研究课题(SCG121)成果之一
关键词
叙事
外籍人士
跨文化传播
Narratives, Expatriates, Cross-Cultural Communication