摘要
《万象》的两任主要编辑人陈蝶衣与柯灵,以各自不同的编辑方式,表达了同样的编辑思想———有意识地在编辑中体现出延续民族文化的自觉性,并不同程度地宣扬人们的反抗精神与民族意识。在侵略者与卖国者共谋文化垄断的沦陷区,《万象》以其严肃的编辑态度与灵活的编辑方式,在日伪严密文网中建构了一个相对自由的呼吸空间。《万象》编辑者对民族文化的自觉坚持和坚强不屈的意志为《万象》赢得了民族文化"堡垒掩体"的声誉。
The two main editors of Panorama,CHEN Dieyi and KE Ling,through their different editing ways,expressed their same ideas,namely,consciously manifesting the consciousness of continuation of the national culture while editing articles,and publicizing people's rebellious spirit and national consciousness with varying degrees.In the enemy-occupied areas,where invaders and traitors altogether sought the cultural monopoly,Panorama constructed a relatively free breath space with its serious editorial attitude and flexible editing ways in strict cultural network of Japanese and its puppet.Panorama got the fame of "fort blindage" of the national culture because of editors' conscious persistence in the national culture and unyielding will.
出处
《江西师范大学学报(哲学社会科学版)》
2012年第1期66-73,共8页
Journal of Jiangxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基金
教育部人文社会科学青年基金项目"民族意识与沦陷区文学"(编号:11YJC751020)
江西省社会科学"十一五"规划项目"沦陷区文学期刊研究"(编号:10WX48)
关键词
沦陷区
编辑
《万象》
民族意识
文化坚守
enemy-occupied areas
editors
Panorama
national consciousness
cultural perseverance