摘要
作为人类文明史上一部重要经典,《圣经》是通过被翻译成多种语言尤其是英语影响世界的。《圣经》英译经历了漫长的过程,其中《钦定圣经》是《圣经》英译史上的一个顶点。《圣经》英译对英语语言产生了重大影响,为英语语言注入了新鲜的血液,丰富了英语语言。
The Bible is a very important religious classic in the history of human civilization. Its importance is displayed through the translation,especially the translation of the Bible into English,which had gone through a long history. And the Authorized Version is the greatest of all translations. The translation of the Bible into English infused a large number of new words and expressions into English,exerting a significant impact on the development of the English language.
出处
《石家庄学院学报》
2012年第2期69-72,共4页
Journal of Shijiazhuang University
基金
2010年河北省社会科学基金项目"跨文化视野下的<圣经>英译研究"(HB10PWY006)
关键词
《圣经》
英译
《钦定圣经》
Bible; translation into English; Authorized Version